母の形見の『おそうざいふう外国料理』(昭和48年刊)を使う。
料理写真や言葉遣いなどが可愛らしい料理本である。
「白身の魚のポーランドふう」と「リヨンふうトマト」を作るが
残念ながらポーランドにもリヨンにも行ったことがないので
それが本当なのかがよくわからない。
2件のコメント
現在コメントは受け付けていません。
母の形見の『おそうざいふう外国料理』(昭和48年刊)を使う。
料理写真や言葉遣いなどが可愛らしい料理本である。
「白身の魚のポーランドふう」と「リヨンふうトマト」を作るが
残念ながらポーランドにもリヨンにも行ったことがないので
それが本当なのかがよくわからない。
現在コメントは受け付けていません。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
私も母親からこの料理本もらいました!!!偶然すぎてビックリで、ついコメントしちゃいました。うちの母親はまだ健在ですが。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
>hi-ho様
わ、すごい!偶然ですね。
もしかすると我々の親世代のバイブルだったのでしょうか…?
私は「クリームたまご」のビジュアルと
「スパゲチ」という表記がお気に入りです。